Dubbing

We produce over 30,000 hours of dubbing every year. In time, on time, every time.

SUBTITLING

We employ over 500+ in-house staff, across our 24 global offices and work with over 4,000 language translators subtitling into more than 80 languages.

ACCESS

We are experts in providing video description and subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). With over 20 years' experience in access services.

MULTIMEDIA LOCALIZATION

Our specialized multimedia localization team are on hand to manage your corporate, training and e-learning content.

BTI Studios Acquires German Dubbing Studios Berliner Synchron

Go To Press Release

1700000

DUBBED MINUTES

8600000

SUBTITLED MINUTES

80

LANGUAGE COMBINATIONS

24

LOCAL FACILITIES

WE PROVIDE LOCALIZATION SERVICES FOR BROADCASTERS, FILM STUDIOS, VOD PLATFORMS AND DISTRIBUTORS.

Learn about our services

CASE STUDIES OF OUR WORK